O Reino de Deus II

Texto: Mateus 19.23,24
Tema: Considerações sobre o reino de Deus
Introdução: Nos dois estudos anteriores temos meditado sobre como compreender o reino de Deus. Neste vamos  estudar sobre se existe diferença entre reino de Deus e reino dos céus.

 I.   O reino de Deus na eternidade, Dn. 7.27

a) “O seu reino será um reino eterno, e todos os domínios o servirão e obedecerão”.
b) A trindade satânica será atormentada para sempre, Ap. 20.10.
c) João viu a nova Jerusalém descendo do céu da parte de Deus, Ap. 21.2,10.
d) Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, Ap. 22.3.
e) Os santos o servirão e reinarão para todo o sempre, Ap. 22.3–5.

 II.  Considerações sobre reino de Deus e reino dos céus

a) Marcos e Lucas usam reino de Deus, enquanto Mateus usa reino dos céus, ou simplesmente reino, e também reino de Deus.
b) Comparemos relatos semelhantes com expressões diferentes:
Mt. 4.17; é chegado o reino dos céus = Mc. 1.15; ..reino de Deus está próximo
Mt. 10.7 ; é chegado o reino dos céus = Lc. 10.11; é chegado o reino de Deus
Mt. 11.11; o menor no reino dos céus = Lc. 7.28; o menor no reino de Deus
Mt. 13.11; os mistérios do r. dos céus = Lc. 8.10; os mistérios do reino de Deus
Mt. 19.14; dos tais é o reino dos céus = Mc. 10.14; dos tais é o reino de Deus
Mt. 22.2; o reino dos céus é semelhante = Lc. 14.15; comer pão no reino de… Mt.19.23; um rico no reino dos céus = Mt. 19.24; um rico no reino de Deus

 III. Comparações de expressões gregas de suprema importância: 

a) 1 Co. 1.2 diz ekklesía tou theou — Rm. 14.17 diz Basileia tou theou.
b) Mt. 23. 13 diz Basileia toun ouranoun (dos céus). — Ef. 5.5 diz Basileia tou Cristou kai theou (de Cristo e do céu).

Conclusão
Embora a Igreja não seja o reino consumado, pode ser considerada a comissão instaladora do reino dos céus, o qual foi prometido aos patriarcas com duração eterna. A Igreja de Deus relaciona-se com o tempo da graça, e dará lugar o reino de Deus no porvir. E, como recompensa da sua fidelidade receberá lugar ao lado do Rei em serviço e gozo contínuos.

Ler também ‘o reino dos céus’

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.

Translate »